This blog tells you something about the blogger as soon as you page loads. I like that. Immediately you get a feel for this thirty-something English Woman who is living in Paris. Even the French Title of ‘Petite Anglaise’ which translated means ‘little english person’. Right away you want to know more…Why is she there?
The first entry that I delved into, informed her readers that it was time to unveil her new site, and she lists the url where her ‘new and improved’ blog resides.This was accompanied by a picture of labelled boxes indicating her move – a really nice touch! However since most of her archives remain with the old site, I decided to review both.
Her natural humour and observations of French Culture are whimsical, bordering hilarious. Her antics in getting herself to a place where she can see and overhear her colleagues are described in detail and provide enjoyment to the reader and a desire to read more.
Frequent comparisons are made between life in the UK, and that of life in France, and it is therein that the comedy emerges. Describing how to beat someone unconscious with a stale baguette (French Loaf), is only one of the tongue in cheek tales which we the readers can enjoy.
Moving to the new site, little has changed and the same merry writing continues. Although now, the site is hosted where it has it’s own domain name (www.petiteanglaise.com), and the site has become more personalised and less generic.
Some of the same graphics have been carried over, so one feels like it really is a new and improved version of the original, the subtle new colour is also a welcome addition.
The new site also includes other elements like a calendar, but other than that the basic layout is even the same and no doubt this blogger will continue to enthrall her avid followers of which there are several.
This blog would appeal to many, especially those who are living out of their home country and can share the interesting experiences of being a ‘fish-out-of-water’.petite anglaise